Keine exakte Übersetzung gefunden für تدابير الإسعافات الأولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تدابير الإسعافات الأولية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For example, if a chemical is carcinogenic and acutely toxic then the first aid measures for acute toxicity will take precedence over those for longer term effects.
    وعلى سبيل المثال، إذا كانت مادة كيميائية مادة مسرطنة وحادة السمية، فإن تدابير الإسعاف الأولي للسمية الحادة تكون لها الأسبقية على التدابير المطلوبة للتأثيرات الأطول أجلاً.
  • Training for volunteers, both male and female, aimed at enabling them to conduct relief and assistance operations and provide first aid and primary medical and psychological care for persons who have suffered or been injured as a result of war.
    تدريـب المتطوعيـن والمـتطوعات للقيام بأعمال الإغاثة والمعاونة وتدابير التداوي والإسعافات الأولية الطبية والنفسية للمتضررين والمصابين من جراء هذه الحروب.
  • (i) Deliver or facilitate free or affordable gender- and rights-based predeparture information and training programmes that raise prospective women migrant workers' awareness of potential exploitation, including recommended content of labour contracts, legal rights and entitlements in countries of employment, procedures for invoking formal and informal redress mechanisms, processes by which to obtain information about employers, cultural conditions in countries of destination, stress management, first aid and emergency services and measures including emergency telephone numbers of home embassy, information about safety in transit including airport and airline orientations, and information on general and reproductive health including HIV/AIDS prevention.
    '1` توفير أو تيسير برامج للتوعية والتدريب، مجانية أو بتكلفة ميسورة، تتأسس على المسائل الجنسانية والحقوق قبل السفر، لتوعية العاملات المقبلات على الهجرة باحتمال تعرضهن للاستغلال، بما في ذلك: المحتويات الموصى بها لعقود العمل، والحقوق والاستحقاقات القانونية في بلدان العمل، وإجراءات اللجوء إلى آليات الانتصاف الرسمية وغير الرسمية، والعمليات التي يمكن من خلالها الوصول إلى المعلومات عن أصحاب الأعمال، والأوضاع الثقافية في بلدان المقصد، ومعالجة الإجهاد، وتدابير الإسعافات الأولية وخدمات الطوارئ، بما في ذلك أرقام هواتف الطوارئ لسفارة البلد الأصلي؛ والمعلومات عن السلامة أثناء الانتقالات، بما في ذلك في المطارات ووجهات الخطوط الجوية، والمعلومات المتعلقة بالصحة العامة والصحة الإنجابية، بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • The incumbent will support the provision of on-site and distance advisory services to missions at all stages of their life cycle, with emphasis on the start-up and liquidation phases, which involves conducting needs assessments, developing mission-specific standard operating procedures and guidance and conducting training at two missions per year. At Headquarters, the incumbent will be the point of contact for all records-related inquiries from the field and will oversee the processing of field records by one Information Officer at the P-2 level (to be requested under general temporary assistance) and one support post.
    • تدريب الموظفين المعنيين بأمن وسلامة البعثات في بعثات حفظ السلام على التوعية الأمنية، والتوعية بمشكلة احتجاز الرهائن، والأساليب الدفاعية، والإسعافات الأولية، وتدابير السلامة من المواد الخطيرة/الحرائق، ومواصفات الأسلحة النارية لدى الأمم المتحدة، واستخدام الأسلحة غير الفتاكة، والتعرف على القنابل، وحماية الشخصيات الهامة/الحماية الشخصية